誰もが気付かぬうちに 何かを失っている
每個人常在不知不覺間 失去了一些東西 


ふと気付けばあなたはいない 思い出だけを殘して 
忽然回過神來 你已不在 而只剩下回憶


せわしい時の中 言葉を失った人形達のように 
如同在極度忙碌時 無法言語的玩偶般


街角に溢れた野良貓のように 
也如同街上到處充斥的流浪貓


聲にならない叫びが聞こえてくる 
時而聽見無聲的呼喊

もしも もう一度あなたに會えるなら 
如果能再見你一面


たった一言伝えたい ありがと ありがとう 
只想再說一句話 謝謝 謝謝

時には傷つけあっても あなたを感じていたい 
雖然難免會受傷 但還是希望能感受到你的存在


思い出はせめてもの慰め いつまでもあなたはここにいる 
回憶是僅存的安慰 不論何時你都會在這裡

もしも もう一度あなたに會えるなる 
如果能再見你一面


たった一言伝えたい ありがと ありがとう 
只想再說一句話 謝謝 謝謝

もしも もう一度あなたに會えるなる 
如果能再見你一面


たった一言伝えたい 
只想再說一句話


もしも もう一度あなたに會えるなる 
如果能再見你一面


たった一言伝えたい ありがと ありがとう 
只想再說一句話 謝謝 謝謝

時には傷つけあっても あなたを感じていたい
雖然難免會受傷 但還是希望能感受到你的存在

 

每次聽到這首歌總會想起我在天國的家人.  如果有機會的話.我也想跟她說聲謝謝

arrow
arrow
    全站熱搜

    Japanheart 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()