最近我在台北出版社的朋友請山田先生試著翻譯一本書由英文翻成日文,山田先生曾經在美國留學過,在日本也是英文老師,常常我們拿到政府單位的日文版文宣或古蹟介紹他老是跟我說看起來是日文卻是看不懂的日文,文句不是日本人慣用的文句.

  終於有這個機會讓他試試看了,看他一臉興奮的樣子,真的很替他高興.

arrow
arrow
    全站熱搜

    Japanheart 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()