close

 

 

 

誰もが気付かぬうちに 何かを失っている
每個人常在不知不覺間 失去了一些東西 


ふと気付けばあなたはいない 思い出だけを殘して 
忽然回過神來 你已不在 而只剩下回憶


せわしい時の中 言葉を失った人形達のように 
如同在極度忙碌時 無法言語的玩偶般


街角に溢れた野良貓のように 
也如同街上到處充斥的流浪貓


聲にならない叫びが聞こえてくる 
時而聽見無聲的呼喊

もしも もう一度あなたに會えるなら 
如果能再見你一面


たった一言伝えたい ありがと ありがとう 
只想再說一句話 謝謝 謝謝

時には傷つけあっても あなたを感じていたい 
雖然難免會受傷 但還是希望能感受到你的存在


思い出はせめてもの慰め いつまでもあなたはここにいる 
回憶是僅存的安慰 不論何時你都會在這裡

もしも もう一度あなたに會えるなる 
如果能再見你一面


たった一言伝えたい ありがと ありがとう 
只想再說一句話 謝謝 謝謝

もしも もう一度あなたに會えるなる 
如果能再見你一面


たった一言伝えたい 
只想再說一句話


もしも もう一度あなたに會えるなる 
如果能再見你一面


たった一言伝えたい ありがと ありがとう 
只想再說一句話 謝謝 謝謝

時には傷つけあっても あなたを感じていたい
雖然難免會受傷 但還是希望能感受到你的存在

 

每次聽到這首歌總會想起我在天國的家人.  如果有機會的話.我也想跟她說聲謝謝

arrow
arrow
    全站熱搜

    Japanheart 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()